Верховный cуд штата Калифорния вынес постановление, по которому откровенные [цензура]уальные шутки комедийного сериала «Друзья» («Friends») не создают неблагоприятную рабочую обстановку.
Жалобу подала бывшая помощница одного из сценаристов Амаани Лайли, утверждающая, что ее глубоко оскорбляют подобные «приколы», она чувствует, что над ней постоянно совершается акт [цензура]уального преследования.
Но судьи указали помощнице сценариста, что «Друзья» является «комедийным шоу, ориентированном на взрослую аудиторию, где представлены [цензура]уальные темы», поэтому Лайли должна была предполагать, с каким типом юмора ей придется столкнуться.
Хотя закон запрещает поведение, создающее для женщин враждебную или оскорбительную обстановку на рабочем месте, он не налагает запрет на «[цензура]уально грубый и вульгарный язык, который просто наносит оскорбление».
В связи с этим делом американская пресса подняла тему – насколько далеко сценаристы телевизионных комедийных сериалов могут зайти во время придумывания шуток. Ответ на иск Лайли, сценаристы и продюсеры шоу заявили, что он не нарушает их право на свободу слова.
Однако верховный суд отказался разбираться с этим вопросом: «У нас нет причин, чтобы определять, насколько ответственность за подобные шутки может нарушать их права на свободу слова», — сказали судьи.
Вполне может быть, что Лайли попыталась отомстить своей маленькой местью, потому что была уволена из-за слишком медленной скорости печатания, часто пропускала перлы искрометного американского юмора, который она должна была транскрибировать.
_________________ It's not easy love, but you've got friends you can trust
|